TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Signalling (Transportation)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Signalisation (Transports)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1991-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1996-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2008-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Transportation
  • Disabled Sports
  • Language Teaching

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Transports
  • Sports adaptés
  • Enseignement des langues

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Lake St. Martin: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Lake St. Martin: band located in Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Lake St. Martin : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Lake St. Martin : bande vivant au Manitoba.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1986-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Teleprinters and Telex Networks

Français

Domaine(s)
  • Téléimprimeurs et réseau télex

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2000-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

The physical realization of a number of electric elements entirely in the form of thin films deposited in a patterned relationship on a structural supporting material.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Air Defence
Terme(s)-clé(s)
  • air defense operations liaison team

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Défense aérienne

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2002-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

The sum of the products obtained by multiplying the number of tons available for the carriage of revenue load (passengers, freight and mail) on each flight stage by the stage distance.

OBS

tonne-kilometres available; available tonne-kilometres; TKA: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Somme des produits de la capacité (en tonnes) offerte pour le transport de charge payante (passagers, fret et poste) sur chaque étape par la longueur de l'étape.

OBS

tonnes-kilomètres offertes; tonnes-kilomètres disponibles; TKD : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
DEF

La suma de los productos obtenidos al multiplicar el número de toneladas disponibles para el transporte de carga de pago (pasajeros, carga y correo) en cada etapa de vuelo por la distancia de la etapa.

OBS

toneladas-kilómetros disponibles; ATK: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :